Nasze usługi językowe

Wasz partner w dziedzinie języków Europy centralnej i wschodniej

Trafny wybór dla tłumaczeń zwykłych i przysięgłych, lokalizacji językowej i tworzenia podtytułów z oraz na rosyjski, polski, czeski i słowacki.

Tłumaczenia

NSTrad gwarantuje staranne tłumaczenia, z uwzględnieniem ich docelowego przeznaczenia oraz poszanowaniem oryginalnego tekstu, mierząc jednocześnie w wysoką jakość produktu końcowego.
Nasz sekret? Profesjonalny zespół tłumaczący na swój język ojczysty, ale mieszkający w Belgii zatem świetnie znający miejscowy rynek. W celu sprostania specyficznym potrzebom, współpracujemy również z lokalnymi tłumaczami z krajów Europy centralnej i wschodniej.

Tłumaczenia przysięgłe

Biuro tłumaczeń NSTrad jest znane z tłumaczeń przysięgłych wykonywanych zarówno dla indywidualnej klienteli jak i dla instytucji oraz administracji państwowych, przedsiębiorstw, adwokatów, notariuszy itp.
Nasi współpracownicy są zaprzysiężeni przy sądach belgijskich, ale pracujemy również z lokalnymi partnerami, jeśli wymagane jest uwierzytelnienie w innym kraju.

Tłumaczenie podtytułów

Potrzebują Państwo napisów do filmów dokumentalnych, krótkometrażowych, reklam lub innych kreacji audiowizualnych? Otwarcia drzwi do innej kultury? NSTRAD towarzyszy Państwu w tym przedsięwzięciu!
Ekipy NSTRAD wezmą pod uwagę Państwa publiczność, format projekcji, rodzaj narracji oraz wszystkie komponenty audiowizualne tak, aby zapewnić widzowi jak największy komfort odbioru.

Lokalizacja językowa

Dzięki doskonałej znajomości naszych języków roboczych: rosyjskiego, polskiego, czeskiego i słowackiego oraz przekazywanych przez nie kultur i emocji, wspieramy Państwa w tłumaczeniu i adaptacji gier wideo.
Dzięki naszym kompetencjom w dziedzinie tłumaczeń oraz naszej wiedzy kulturowej i technicznej wspieramy Państwa w kulturowym i lingwistycznym transferze kreacji gier wideo z i na język rosyjski, polski, czeski i słowacki. Nasza specjalność to gry RPG, powieści wizualne oraz gry z silnym komponentem narracyjnym.